英语翻译黑格尔的名句:在黄昏起飞的猫头鹰,可以看见整个白天所发生的一切,可以追寻其他鸟儿在白天自由翱翔的足迹.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 18:15:00
英语翻译黑格尔的名句:在黄昏起飞的猫头鹰,可以看见整个白天所发生的一切,可以追寻其他鸟儿在白天自由翱翔的足迹.

英语翻译黑格尔的名句:在黄昏起飞的猫头鹰,可以看见整个白天所发生的一切,可以追寻其他鸟儿在白天自由翱翔的足迹.
英语翻译
黑格尔的名句:在黄昏起飞的猫头鹰,可以看见整个白天所发生的一切,可以追寻其他鸟儿在白天自由翱翔的足迹.

英语翻译黑格尔的名句:在黄昏起飞的猫头鹰,可以看见整个白天所发生的一切,可以追寻其他鸟儿在白天自由翱翔的足迹.
你好,
黑格尔关于猫头鹰的名句,应该是出自 《Gurndlinien der Philosophie des Rechts》 (法哲学原理)这本书.
其中 Hegel(黑格尔)将 Eule der Minera (Minera的猫头鹰,希腊版 1 欧元的背面就是这个形象)与 哲学家作比,原句如下:
„Wenn die Philosophie ihr Grau in Grau malt, dann ist eine Gestalt des Lebens alt geworden, und mit Grau in Grau lässt sie sich nicht verjüngen, sondern nur erkennen; die Eule der Minerva beginnt erst mit der einbrechenden Dämmerung ihren Flug.“ [1]
水平有限,试译如下:
“ 如果哲学家不能脱离前人的理论独立思考,虽然生命的形式将随着时间慢慢为人们所知,但其生命力将随着时间渐渐老去.我们要像 Minerva的猫头鹰一样,第一个舞动羽翼,破晓而出.”
希望能帮到你!
[1] Georg Friedrich Hegel, Grundlinien der Philosophie des Rechts. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1972, S. 14.