英语翻译RT 但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~“一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:16:38
英语翻译RT 但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~“一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日

英语翻译RT 但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~“一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日
英语翻译
RT 但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~
“一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日本的动画非常棒很喜欢,想努力学完语言之后考相关大学院研究相关以及也是对自身水平的提高.用画笔与艺术方式把内心的美好展示给这个世界一直是我的梦想,所以想要一直为了它而努力.”
= =LZ的英文早就还给老师了 低级词汇的不要哈= 别给我整语法错误啥的了= =伤不起!这个要提交弄签证的!
一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日本的动画非常棒很喜欢,自己想在努力学完语言之后考相关大学院去研究,相信一定会对自身水平有所提高.用画笔与艺术方式把内心的美好展示给这个世界一直是我的梦想,所以想要一直为了它而努力.”

改成这样把= =囧 我语言退化了!

英语翻译RT 但是不要使用低级词汇!翻译下,自己写好的~“一直以来对日本的文化,景观,动画,服饰等特别有兴趣,所以我很向往去学习进修,体验感受日本的风土民情.自己的大学专业是动画,而日
我帮你翻译了一下,纯粹人工翻译哦!
I have always been keenly fascinated by the splendid culture, gorgeous landscape and booming animation industry of Japan. Therefore my anxious desire is to pursue my further studies while experiencing a local life style in order to attain a more insightful understanding about the Japanese culture. Additionally, as I have achieved a Bachelor degree in Animation, I am fairly confident in my capabilities to investigate deeper into the relevant disciplines for my master degree in a Japanese institution after completing necessary language courses. I firmly believe that animation is a vital artistic tool, not only to portray external shapes of the real world, but more importantly to express the internal mental activities of people. Doing further study in Japan is considered to be one of my essential steps to fulfill my ambition in realizing the artistic value of animation. Consequently, I will appreciate and cherish it very much if a chance to fight for this ambition can be offered by granting my visa application.
相信我吧没错的 我在英国念英文系哦~ 保证没有任何语法错误~
签证申请还是最好用比较正式的用词 :D