英语翻译杂志欢迎取阅,阅毕,请放回原位,一,magazines welcome to borrow,after reading it,please put it back in place.二,You are welcomed to read the magazines.When you finished reading,please put it back.Thank you.请问这两个哪个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 01:05:01
英语翻译杂志欢迎取阅,阅毕,请放回原位,一,magazines welcome to borrow,after reading it,please put it back in place.二,You are welcomed to read the magazines.When you finished reading,please put it back.Thank you.请问这两个哪个

英语翻译杂志欢迎取阅,阅毕,请放回原位,一,magazines welcome to borrow,after reading it,please put it back in place.二,You are welcomed to read the magazines.When you finished reading,please put it back.Thank you.请问这两个哪个
英语翻译
杂志欢迎取阅,阅毕,请放回原位,
一,magazines welcome to borrow,after reading it,please put it back in place.
二,You are welcomed to read the magazines.When you finished reading,please put it back.Thank you.
请问这两个哪个比较好,是在咖啡馆用的.

英语翻译杂志欢迎取阅,阅毕,请放回原位,一,magazines welcome to borrow,after reading it,please put it back in place.二,You are welcomed to read the magazines.When you finished reading,please put it back.Thank you.请问这两个哪个
第一个错了,杂志应该是被借.第二个可以改成You are welcomed to read the magazines.please put them back after reading.Thanks!

第一句是错误的,第二句尚可,不过可以更简捷些,magazines,after reading,put it back,thanks.

第一句有错 ,
第二句错倒是没有,不过welcome本来就可以做形容词,没必要用被动.用be welcome to 会更好.

Magazines are welcomed to borrow. After read, please put them back in place.

magazines welcome to be borrowed.please put it back in place when you finished reading.

第二个好