英语翻译将军魏氏,本处子,名木兰.历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转.朝觐,天子喜其功勇,授以尚书.隆宠不赴,恳奏省视.拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇.咸谓自有生民以来,盖未见

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:12:12
英语翻译将军魏氏,本处子,名木兰.历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转.朝觐,天子喜其功勇,授以尚书.隆宠不赴,恳奏省视.拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇.咸谓自有生民以来,盖未见

英语翻译将军魏氏,本处子,名木兰.历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转.朝觐,天子喜其功勇,授以尚书.隆宠不赴,恳奏省视.拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇.咸谓自有生民以来,盖未见
英语翻译
将军魏氏,本处子,名木兰.历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转.朝觐,天子喜其功勇,授以尚书.隆宠不赴,恳奏省视.拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇.咸谓自有生民以来,盖未见也.卫兵振旅还,以异事闻于朝.召复赴阙,欲纳宫中,将军曰:臣无媲君礼制.以死誓拒之.势力加迫,遂自尽.所以追赠有孝烈之谥也……”
大致意思就行了

英语翻译将军魏氏,本处子,名木兰.历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转.朝觐,天子喜其功勇,授以尚书.隆宠不赴,恳奏省视.拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇.咸谓自有生民以来,盖未见
大概是说,有个魏将军,叫木兰,替国家立下不少汗马功劳,后来皇上见到他很是欣赏,所以授予其官职,可是他不要,还说要回老家,当个普通人就好,他是个女的,大家都很吃惊,因为从来没有发生过这样的事情,皇上决定还是要留他做官,可是他还是不要,说如果你再逼我我就自杀,所以皇上没有办法,只能授予其孝烈的称号,予以表扬.

将军姓魏,本来是(没出嫁的)女孩子,名叫木兰。这些年来一共打了十八次仗,记载功勋的册子足有十二本那么多。去见皇帝,皇帝喜欢他的勇猛,让他做尚书。木兰不肯赴任,请求归乡。带兵回乡,去父亲家,把戎装脱下,换上女装,所有人都惊呆了。都说自古以来没见过这种事。卫兵回到朝廷,把这件事当成奇闻报告给皇帝。皇帝又让木兰进宫,想把木兰纳为妃子。将军说:“没有嫁给皇上的道理。”拼死拒绝。皇帝更急促地逼迫,木兰就自尽...

全部展开

将军姓魏,本来是(没出嫁的)女孩子,名叫木兰。这些年来一共打了十八次仗,记载功勋的册子足有十二本那么多。去见皇帝,皇帝喜欢他的勇猛,让他做尚书。木兰不肯赴任,请求归乡。带兵回乡,去父亲家,把戎装脱下,换上女装,所有人都惊呆了。都说自古以来没见过这种事。卫兵回到朝廷,把这件事当成奇闻报告给皇帝。皇帝又让木兰进宫,想把木兰纳为妃子。将军说:“没有嫁给皇上的道理。”拼死拒绝。皇帝更急促地逼迫,木兰就自尽了。因此追赠谥号“孝烈”。

收起

将军魏氏,本性安静,名为木兰。每年因为年纪(增长),(与敌军)交锋战斗了很多次,受封、被赏赐了很多次。(去到)朝堂觐见,天子喜欢她的勇猛,把尚书的职位授予给她。(她)不接受天子的恩宠,诚恳的上奏请求还乡。带着兵队回到家乡,为父亲修了房子,脱掉了盔甲,换回了女子的衣服,所有人都为她的这个举动感到惊恐和害怕。都说自从有了人以来,都还没有见过(这样的事)。重整士兵回到皇都,因为这件奇异的事而闻名于朝廷。...

全部展开

将军魏氏,本性安静,名为木兰。每年因为年纪(增长),(与敌军)交锋战斗了很多次,受封、被赏赐了很多次。(去到)朝堂觐见,天子喜欢她的勇猛,把尚书的职位授予给她。(她)不接受天子的恩宠,诚恳的上奏请求还乡。带着兵队回到家乡,为父亲修了房子,脱掉了盔甲,换回了女子的衣服,所有人都为她的这个举动感到惊恐和害怕。都说自从有了人以来,都还没有见过(这样的事)。重整士兵回到皇都,因为这件奇异的事而闻名于朝廷。(天子)再次召她去宫中,想要把她纳为妃子,将军说:我没有资格得到皇上的礼遇,用死发誓拒绝这件事。(天子)用权势和能力使她屈服,所以(她)自杀了。赠予(她)孝顺忠烈的称号。

收起

魏姓的将军,本来是位处子,名叫木兰。她历年征战,与敌交锋十八次,驰骋沙场十二年。班师回朝觐见时,天子称赞她英勇建功,赐予她尚书的职位。(木兰)承蒙圣上恩宠而没有前往(受封),上奏恳求回家看望父母。带兵回到家乡拜望父母,脱下征战的兵服,穿上了女孩的衣服,周围的人都十分震惊。都说自古以来从未见到过这种景象。木兰的士兵班师回朝,将这件事禀报朝野,于是皇上再次召木兰回朝,希望木兰任命朝中。木兰说:臣没有足...

全部展开

魏姓的将军,本来是位处子,名叫木兰。她历年征战,与敌交锋十八次,驰骋沙场十二年。班师回朝觐见时,天子称赞她英勇建功,赐予她尚书的职位。(木兰)承蒙圣上恩宠而没有前往(受封),上奏恳求回家看望父母。带兵回到家乡拜望父母,脱下征战的兵服,穿上了女孩的衣服,周围的人都十分震惊。都说自古以来从未见到过这种景象。木兰的士兵班师回朝,将这件事禀报朝野,于是皇上再次召木兰回朝,希望木兰任命朝中。木兰说:臣没有足以担起您厚望的修养和能力,并以死相拒。皇上仍欲强迫,于是木兰被迫自尽。于是天子追封给木兰“孝烈”的谥号。
第一哦呼呼,手好酸。。嗯欢迎追问,满意别忘了采纳哈,你的认可是对我努力最大的肯定:P~

收起

英语翻译将军魏氏,本处子,名木兰.历年以纪,交锋十有八战,策勋十二转.朝觐,天子喜其功勇,授以尚书.隆宠不赴,恳奏省视.拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇.咸谓自有生民以来,盖未见 英语翻译孝烈将军.隋炀帝时人.姓魏氏.本处子.名木兰.亳之谯人也.时方征辽募兵.孝烈痛父耄羸.弟妹皆稚呆.慨然代行.服甲胄.鞬橐操戈.跃马而往.历一纪.阅十有八战.人莫识之.后凯还.天子嘉 以本处子午线为起点,东经和西经度数分别向东.西变话的规律 木兰诗 将军百战死 如何用英语翻译静如处子,动如脱兔 文言文《木兰从军》的引用出处,是谁在哪本书里写的?木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长少而益精.值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍 英语翻译初一上册语文课课精炼里的木兰诗翻译木兰者,古时一民女子也.少习骑,长而益精.值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍马,代父从军 英语翻译历年真题,越多越好! 英语翻译和木兰精神 木兰诗英语翻译 英语翻译项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.乃遗当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿.战少利,陈馀复请兵.项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.于 英语翻译项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.乃遗当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿.战少利,陈馀复请兵.项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.于 英语翻译项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.乃遗当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿.战少利,陈馀复请兵.项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.于 英语翻译项羽已杀卿子冠军,威震楚国,名闻诸侯.乃遗当阳君、蒲将军将卒二万渡河,救巨鹿.战少利,陈馀复请兵.项羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心.于 《木兰诗》里“将军百战死”,“出郭相扶将”的将字一词多义 用英语翻译“将军”这个词? 英语翻译将军宜枉驾顾之“顾”,故临崩寄臣以大事“以”,由是先主遂诣亮“由是” . 英语翻译原文:木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长少而益精.值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡