文言文多多益善中的,如我,能将几何中的将是什么意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 13:28:05
文言文多多益善中的,如我,能将几何中的将是什么意思

文言文多多益善中的,如我,能将几何中的将是什么意思
文言文多多益善中的,如我,能将几何中的将是什么意思

文言文多多益善中的,如我,能将几何中的将是什么意思
原文
上(1)尝(2)从容(3)与信(4)言(5)诸(6)将能,各有差(7).上问曰:“如我,能将(8)几何 (9)?”信曰:“陛下不过能将十万.”上 曰:“于(10)君何如?”曰:“臣多多而 益(11)善耳(12).”上笑曰:“多多益善 ,何为(13)为(14)我禽(15)?”信曰:“ 陛下不能将兵,而善(16)将将,此乃(17) 信之所以为陛下禽也.且陛下所谓天授( 18),非人力也.”
译文
刘邦闲暇时随意与韩信评论各位将领是否 有才能,各自有高有低.刘邦问道:“像 我这样的人,能统率多少士兵?”韩信说 :“皇上您只不过能指挥十万人.”刘邦 说:“那对你来说你能指挥多少呢?”韩 信回答道:“我指挥士兵越多越好.”刘 邦冷笑道:“指挥士兵越多越好,那为什 么被我所控为我效命?”韩信说:“皇上 您不善于指挥军队,但善于指挥将官,这 就是韩信我之所以被皇上您所控,为您效 命的原因了.而且皇上您指挥将官的能力 是天生的,不是人们努力所能达到的.”
注释
上:皇上,此指汉高祖刘邦.
尝:曾经.
从容:不慌不忙.
信:指韩信.
言:谈论、讨论.
诸:各位、众.
差:差别.
将:率领、统帅.
几何:多少.
于:对于.
益:更加.
耳:了.
何为:即“为何”,为什么.
为:被.
禽:通“擒”,抓住,这里引申为控制 .
善:擅长,善于.
此乃:这就是.
天授:天生的.

文言文多多益善中的,如我,能将几何中的将是什么意思 多多益善(文言文阅读题)上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善, 文言文的问题,很简单的~~~~急上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳.”上笑曰: 文言文扩展阅读四:多多益善(《史记·淮阴侯列传》)【选文】 上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣 多多益善翻译上尝从容与信言诸将能不(同“否”),各有差(高低).上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳.”上笑曰:“多多益善, 韩信将兵的文言文,急上尝从容与信言诸将能(不),各有差.上问曰:如我能(将)几何?信曰:陛下不过能将十万.上曰:(于君如何)?曰:臣多多益善耳.上笑曰:(多多益善,何为为我禽)? 上问曰:“如我,能将几何? 在文言文多多益善中,陛下不能将兵,而善将将中的将将是什么意思 韩信点兵,多多益善的解释?上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何 英语翻译原文:上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳.”上笑曰:“多多益善,何 关于韩信与刘邦我们要做一篇文言文,原文是这样的:上尝从容与信言诸将能,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于公如何?”曰:“如臣,多多益善.” 文言文多多益善表现出韩信使怎么样的人给我们的启示是原文 上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如? 英语翻译翻译:上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于公何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽? 如何用几何画板中的制作翻折的图形?如:将一个三角形沿某边翻折.急用! “多多益善”中可看出韩信的什么性格特征多多益善原文:上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益 文言文中的几何怎么翻译 英语翻译上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“於君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰 英语翻译上尝从容与信诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君如何?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰: