walking the 本来这个是Charles Holliday's的一本书,但是我在google找了这个短语之后发现有很多有关walking the talk 的条目,所以我想请问大家这个短语用中文来翻译的话该怎么说呢?边走边谈?不好意

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:29:44
walking the 本来这个是Charles Holliday's的一本书,但是我在google找了这个短语之后发现有很多有关walking the talk 的条目,所以我想请问大家这个短语用中文来翻译的话该怎么说呢?边走边谈?不好意

walking the 本来这个是Charles Holliday's的一本书,但是我在google找了这个短语之后发现有很多有关walking the talk 的条目,所以我想请问大家这个短语用中文来翻译的话该怎么说呢?边走边谈?不好意
walking the
本来这个是Charles Holliday's的一本书,但是我在google找了这个短语之后发现有很多有关walking the talk 的条目,所以我想请问大家这个短语用中文来翻译的话该怎么说呢?
边走边谈?
不好意思,我对这个答案有点怀疑呢!我觉得是不是什么履行诺言,或者说起来容易做起来难之类的意思阿?

walking the 本来这个是Charles Holliday's的一本书,但是我在google找了这个短语之后发现有很多有关walking the talk 的条目,所以我想请问大家这个短语用中文来翻译的话该怎么说呢?边走边谈?不好意
使交谈继续

我觉得"walking the talk"是指:"言行一致"。

继续交谈把

边走边谈