“It's true love we're making a smoething to lost for all (不要用翻译器,我都翻译过了!)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 13:38:01
“It's true love we're making a smoething to lost for all (不要用翻译器,我都翻译过了!)

“It's true love we're making a smoething to lost for all (不要用翻译器,我都翻译过了!)
“It's true love we're making a smoething to lost for all
(不要用翻译器,我都翻译过了!)

“It's true love we're making a smoething to lost for all (不要用翻译器,我都翻译过了!)
It's ture love that we are making a something to ,lost for all time..
我是这么理解的这个句子的断句的..
这样的话..就是
真爱是我们难以自拔的追求之类的意思...
直接译不太好译
个人理解..

呵呵,小妹妹(弟弟),你的句子肯定输错了,检查一遍再发哈……

它的真爱我们在使一个smoething失去我不会一直去扮演另一个身份角色
O(∩_∩)O谢谢