中国人学英文是先把英文翻译成中文再说成英文吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 13:15:38
中国人学英文是先把英文翻译成中文再说成英文吗?

中国人学英文是先把英文翻译成中文再说成英文吗?
中国人学英文是先把英文翻译成中文再说成英文吗?

中国人学英文是先把英文翻译成中文再说成英文吗?
不是的.很多精通汉英双语的中国人能够不通过翻译,同时运用英语和汉语思维来表达意思.
学英文和学中文没两样,最好的方法是尽可能在英语环境里,通过听、读、说、写来养出英语思维,一旦有了英语能够“脱口而出”的能力,语法自然而然就有了.
通过翻译学语言无异于用一种思维来学另一种思维的表达方式.
另外,中国人学英语的习惯,即从语法入门学英语,通常不是最佳的方式,这样学不仅很不容易,也很常是事倍功半的.

求高手翻译 其实,他们明星有各自的英文名字,再加上姓的翻译。首先根据10、学术专著中的外国人名可以保留原名,而不译成中文。在某些情况下,俄国人