英语翻译The dawn breaks slowly in the east As day defeats the night The echo of your voice that greets The feeble morning light Is the only answer to my silent prayer And promises I never make You are always with me,you're always there And someti

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 23:55:00
英语翻译The dawn breaks slowly in the east As day defeats the night The echo of your voice that greets The feeble morning light Is the only answer to my silent prayer And promises I never make You are always with me,you're always there And someti

英语翻译The dawn breaks slowly in the east As day defeats the night The echo of your voice that greets The feeble morning light Is the only answer to my silent prayer And promises I never make You are always with me,you're always there And someti
英语翻译
The dawn breaks slowly in the east
As day defeats the night
The echo of your voice that greets
The feeble morning light
Is the only answer to my silent prayer
And promises I never make
You are always with me,you're always there
And sometimes a forbidden glance
Will give my heart away
The light that kindled our romance
May flicker through the gray
All the gold and silver at the rainbow's end
All earthly goods I will forsake
For each shooting star a wish I send
And I dream though I am wide awake
You were the rolling tidal wave
That swept my barren shores
If you will let me share your day
My life's forever yours
I will never understand the reason why
We fail to learn from our mistakes
I will wait for you as the days go by
With my dream though I am wide awake

英语翻译The dawn breaks slowly in the east As day defeats the night The echo of your voice that greets The feeble morning light Is the only answer to my silent prayer And promises I never make You are always with me,you're always there And someti
曙光在东方缓缓休息一天失去你的声音夜的肃穆的回声 晨光是唯一虚弱地回答我默祷并许诺我决不让你
总是与 我,你永远存在 并且禁止的扫视有时将给我的心脏通过灰色点燃我们的言情5月忽悠所有金子,
并且银在彩虹的末端所有尘世物品我为每颗流星将抛弃愿望我送的光,并且我作虽则我是完全清醒的