高中文言文翻译梁适传 宋史,列传四十四

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:55:40
高中文言文翻译梁适传 宋史,列传四十四

高中文言文翻译梁适传 宋史,列传四十四
高中文言文翻译梁适传 宋史,列传四十四

高中文言文翻译梁适传 宋史,列传四十四
梁适,字仲贤,东平人,是翰林学士梁颢的儿子.小时候父亲就去世了,曾经把父亲的遗文和自己写的文章编成集子进献皇帝,真宗说:“梁颢也有有出息的儿子了.”任命他为秘书省正字.担任开封工曹,昆山县知县.调任梧州,上书朝廷免除了从南汉时就实行的民间折税制度.又举进士,任淮阳军负责人,又上书减免上交的京东预买款一百三十万的负担.上书发表意见,认为景祐年的赦书不应当收录后梁朱温家族的后代,仁宗记下了他的名字,不久寻召他担任审刑详议官.
梓州妖人白彦欢装神弄鬼,用诅咒杀人,案件审理完结,因为死者没有受伤定罪.梁适驳斥说:“用刀杀人,被杀的还可以抵抗,但是诅咒能抵抗吗?这比刀还厉害.”最终判处死刑.有长得像鹤的鸟聚集在端门,有些落下到了皇宫的院子里,大臣有人提议把这作为国家的祥瑞,梁适说:“这不过是野鸟进入宫庭罢了,哪有什么祥瑞可言呢?”
曾经和同在刑部院的燕肃一起上奏何次公的案子,皇帝看着他们说:“次公好像是汉朝时候人的字.”燕肃不能回答,梁适回复皇帝说:“盖宽饶、黄霸的字都是次公.”皇帝很高兴,趁机问梁适的家庭身世,更加器重他.另一天,宰相准备让梁适提点刑狱,皇帝说:“暂且留着他,等到谏官的职位有空缺的时候,可以让他担任.”于是被任命为右正言.
林瑀根据皇帝的安排在天章阁为皇帝讲课,梁适上书披露他讲错的地方.又上书说:“夏守赟担任将领却没有功劳,不应该再参与重大典礼和朝廷机密事项.”正值妇党人士任中师执掌权力,梁适因为受嫌弃改任史馆值班人员,为皇帝修起居注.奉命出使陕西,与范仲淹上书陈述边疆重要事务十余件.升职担任知制诰、暂时安排到开封府挂职.一年多,出任兖州知州.莱芜炼铁纳税的事情让老百姓很受苦,赶上承担这个差事的人往往破产才交得上税.梁适招募人员专门做这件事,从此老百姓不再担心摊上炼铁的差事,而铁的产量却逐年增长.又升任枢密直学士、延州知州.上书请假回家办理丧事,经过京城,得以入见皇帝,自己陈述先前被朋党排挤外逐,皇帝留他在京担任翰林学士.御史纷纷弹劾他,后来侍读学士的身份担任澶州知州,调任秦州.又回朝廷担任审刑院负责人,提升为枢密副使.
张尧佐一天担任了四个职务,负责反映意见的言官上书抗争很急切,皇帝相当生气.梁适说:“谏官们议论朝政,是他们的职责所在.张尧佐蒙受皇帝的恩典也确实有些过分了,恐怕这不是保护他的办法.”于是罢免了张尧佐的两个职务.广西的侬智高叛乱入侵,写信给邕州(南宁)、桂林的节度使(请求讲和),皇帝准备接受他投降.梁适说:“像这样,岭南的地方就不是朝廷所有的了.”于是派遣狄青征讨他.叛贼平定后,皇帝说:“先前要是梁适不说,南方的安危,还不知道啊.”提升为参知政事.契丹想要修改国书,和宋朝互称为南朝、北朝,梁适说:“宋朝建立,是接受上天的安排,不能修改.契丹也是他们的国名,自古以来难道还有没有国名的国家吗?”于是这件事就停下了.提升为同中书门下平章事、集贤殿大学士.大宦官王守忠请求担任节度使,梁适坚持不可以的意见;张贵妃的丧礼要在皇仪殿举行,梁适又认为不可以.朝廷将要梁适担任园陵使,梁适说宋朝建立以来没有这种礼制,因此慢慢地与陈执中不合.
梁适通晓法令,面临事情有胆力,但是过多地依仗小聪明,不被朝廷议论所认可.御史马遵、吴中复极力追究他贪污腐败、玩弄权力,于是罢免梁适在朝廷的官职,让他担任郑州知州.先前京师有个茶商亏空了朝廷的公钱四十万缗,盐铁判官李虞卿追究得很急,商人很害怕,和官吏做交易,交结上了梁适家族的孩子,梁适就安排李虞卿去提点陕西刑狱.等到梁适罢官,皇帝就召还李虞卿担任三司.又加封梁适为观文殿大学士、秦州知州.古代以来在渭河边上建立营寨,不时被当地的羌人劫掠,增加兵力守卫,当地的羌人又感到不安惊疑.梁适准备了牛肉酒食,对羌族人把话说明白,又减少了增派的兵力,羌人不再作乱.调任永兴军.夏人私自耕种屈野河西的田地已经有许多年了,朝廷想要修正封地,就任命梁适适为定国军节度使、并州知州,到任以后就恢复了被侵占的田地六百里.办完这件事回来后,被任命知河阳,管理忠武、昭德二镇、检校太师,重新担任观文殿大学士,以太子太保的身份退休,晋升为太傅.熙宁三年,梁适去世,享年七十.追赠司空兼侍中的爵位,谥号叫庄肃