英语翻译REBECCA LUCORE:“It’s just about having scientifically literate citizens.[It’s really important nomatter what career you go into if it’s accounting or human resources or science career that you can think critically and creatively,y

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 10:35:55
英语翻译REBECCA LUCORE:“It’s just about having scientifically literate citizens.[It’s really important nomatter what career you go into if it’s accounting or human resources or science career that you can think critically and creatively,y

英语翻译REBECCA LUCORE:“It’s just about having scientifically literate citizens.[It’s really important nomatter what career you go into if it’s accounting or human resources or science career that you can think critically and creatively,y
英语翻译
REBECCA LUCORE:“It’s just about having scientifically literate citizens.[It’s really important no
matter what career you go into if it’s accounting or human resources or science career that you can think critically and creatively,you can work in teams,you can adapt to change and that’s important for everybody.”

英语翻译REBECCA LUCORE:“It’s just about having scientifically literate citizens.[It’s really important nomatter what career you go into if it’s accounting or human resources or science career that you can think critically and creatively,y
说这段话的人(即 REBECCA LUCORE)应该是想指出科学素养(scientifically literate)对每个人的重要性.从该段话的最後部份来看,她所谓“科学素养”,是指能够批判地和具创意地思考(think critically and creatively)(亦即不会因循守旧,人云亦云);而且能够与人合作共事(work in teams);也能适应变化(adapt to change).在她看来,无论从事那个行业,都必须具备这些素质.

前面两个单词不晓得诶直接从冒号后开始翻译:对于有科学文化修养的公民,无论你从事什么样的事业是非常重要的,假如是人力资源或者科学事业,要求你必须有缜密的思考和创新能力,并且你能够团队协作,能够适应变化,这对于每个人都十分重要。是用自己的话解释这一段内容的意思,不是翻译= =...

全部展开

前面两个单词不晓得诶直接从冒号后开始翻译:对于有科学文化修养的公民,无论你从事什么样的事业是非常重要的,假如是人力资源或者科学事业,要求你必须有缜密的思考和创新能力,并且你能够团队协作,能够适应变化,这对于每个人都十分重要。

收起

名医童养媳