英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 01:14:35
英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as

英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as
英语翻译
No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as a waiver of any subsequent breach and no right,power or remedy given to or reserved to either party under this Agreement is exclusive of any other right,power or remedy available to that party and each such right,power or remedy shall be cumulative.

英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as
一个有纽约州执业律师资格的中国律师的翻译:
任何一方在强制执行本协议条款方面的不作为、迟延或放任均不影响或限制该方的权利.对违反本协议的行为的任何豁免均不构成对其后任何违约行为的豁免.本协议所给予或保留给任何一方的权利、权力或救济均不排斥该方可以获得的任何其他权利、权力或救济,并且每个此种权利、权力或救济均应是累积的(亦即可以叠加).

无忍,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定应妨碍或限制该当事人的权利,也不应在任何有关本协议的违反其权利的放弃作为对任何随后的违反和不放弃权利,权力或补救给予或保留根据本协议任何一方的任何其他权利,权力或补救措施,党和每个这样的权利,权力或补救独家应累积。...

全部展开

无忍,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定应妨碍或限制该当事人的权利,也不应在任何有关本协议的违反其权利的放弃作为对任何随后的违反和不放弃权利,权力或补救给予或保留根据本协议任何一方的任何其他权利,权力或补救措施,党和每个这样的权利,权力或补救独家应累积。

收起

禁止宽容拖延金色享受在附近任一个党在朝派加强条款的这个协议将去损害金色限制rights的那聚会也不将去一些放弃的它rights进入关系向a跃出水面的这个协议运作阿斯a放弃的一些随后跃出水面和不权利力量金色治疗法让步向金色保留向任一个党在下面这个协议存在独家新闻的一些其他的权利力量金色治疗法可用的那聚会和每一这样权利力量金色治疗法将去是累积的....

全部展开

禁止宽容拖延金色享受在附近任一个党在朝派加强条款的这个协议将去损害金色限制rights的那聚会也不将去一些放弃的它rights进入关系向a跃出水面的这个协议运作阿斯a放弃的一些随后跃出水面和不权利力量金色治疗法让步向金色保留向任一个党在下面这个协议存在独家新闻的一些其他的权利力量金色治疗法可用的那聚会和每一这样权利力量金色治疗法将去是累积的.

收起

无宽限,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定并不影响或限制该方的权利也不得就某违反本协议的权利作为对违反任何其后没有放弃豁免权利,权力或补救给予或保留根据本协议的任何一方不包括任何其他权利,权力或补救措施的政党,每个这样的权利,权力或补救措施,应累积。
我用的金山词霸...

全部展开

无宽限,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定并不影响或限制该方的权利也不得就某违反本协议的权利作为对违反任何其后没有放弃豁免权利,权力或补救给予或保留根据本协议的任何一方不包括任何其他权利,权力或补救措施的政党,每个这样的权利,权力或补救措施,应累积。
我用的金山词霸

收起

无宽限,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定并不影响或限制该方的权利也不得就某违反本协议的权利作为对违反任何其后没有放弃豁免权利,权力或补救给予或保留根据本协议的任何一方不包括任何其他权利,权力或补救措施的政党,每个这样的权利,权力或补救措施,应累积。...

全部展开

无宽限,延误或纵容任何一方在执行本协定的规定并不影响或限制该方的权利也不得就某违反本协议的权利作为对违反任何其后没有放弃豁免权利,权力或补救给予或保留根据本协议的任何一方不包括任何其他权利,权力或补救措施的政党,每个这样的权利,权力或补救措施,应累积。

收起

英语翻译No failure,delay of forbearance of either party in exercising any power or right hereunder shall in any way restrict or diminish such party's rights and powers under this Agreement. 英语翻译No alteration in the terms of the Contract to be performed thereunder and no allowance of time by you or other forbearance or concession or any other act or omission by you which for this provision might exonerate or discharge the Bank sh 英语翻译No forbearance,delay or indulgence by either party in enforcing the provisions of this Agreement shall prejudice or restrict the rights of that party nor shall any waiver of its rights in relation to a breach of this Agreement operate as 英语翻译No forbearance,indulgence,relaxation or inaction by the Employer at any time to require performance of any of the provisions of the Contract shall in any way affect,diminish or prejudice the right of the Employer to require performance of 英语翻译No relaxation forbearance delay or indulgence by either party hereto in enforcing any of the terms and conditions of this agreement or the granting of time by either party hereto to the other shall prejudice affect or restrict the rights 英语翻译No! 英语翻译NO 英语翻译NO 谁能帮我翻译一下,Non Waiver 非弃权条款Non Waiver 非弃权条款No relaxation delay indulgence neglect or forbearance of the parties herein in endeavoring to enforce performance of the terms, conditions and stipulations herein containe “Regulatory forbearance”怎么翻译最合适? 英语翻译U S D Acertificate no.276319approvedforexport 英语翻译如题.Días que no se 英语翻译Consideration:An act or forbearance of one party,or the promise thereof,is the price for which the promise of the other is bought,and the promise thus given for value is enforceable. 英语翻译Consideration:-This is the value agreed by the parties to a contract.It is legally define as:'some right,profit,or benefit accruing to one party,some forbearance,detriment,loss or responsibility given,suffered or undertaken by the other.' 英语翻译NO ZUO NO DIE 英语翻译I'd like beef noodles,please.I'd like a large bowl,please.Yes ,please.No,there isn't any.No' there's no meat. 英语翻译No bees,no honey; no work,no money. 英语翻译Microchip No: