英语翻译Witnesseth:Whereas,the Company and HHC are discussing potential business arrangement,transaction or relationship (the “project”);Whereas,this Agreement sets forth the terms and conditions pursuant to which,as part of furhering such Pr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 22:57:00
英语翻译Witnesseth:Whereas,the Company and HHC are discussing potential business arrangement,transaction or relationship (the “project”);Whereas,this Agreement sets forth the terms and conditions pursuant to which,as part of furhering such Pr

英语翻译Witnesseth:Whereas,the Company and HHC are discussing potential business arrangement,transaction or relationship (the “project”);Whereas,this Agreement sets forth the terms and conditions pursuant to which,as part of furhering such Pr
英语翻译
Witnesseth:
Whereas,the Company and HHC are discussing potential business arrangement,transaction or relationship (the “project”);
Whereas,this Agreement sets forth the terms and conditions pursuant to which,as part of furhering such Project,the Parties will disclose information of a proprietary and confidential nature to each other; and
Whereas,as a condition to such disclosures,each Party agrees to receive Information (as hereinafter defined) that has been or may be disclosed by or on behalf of the other Party,whether in written,oral,electronic,tangible or other form ,regardless of means of transmission.

英语翻译Witnesseth:Whereas,the Company and HHC are discussing potential business arrangement,transaction or relationship (the “project”);Whereas,this Agreement sets forth the terms and conditions pursuant to which,as part of furhering such Pr
Witnesseth:鉴于:
Whereas,the Company and HHC are discussing potential business arrangement,transaction or relationship (the “project”);
公司和 HHC 正在磋商业务约定、交易或关系(下称为“项目”);
Whereas,this Agreement sets forth the terms and conditions pursuant to which,as part of furhering such Project,the Parties will disclose information of a proprietary and confidential nature to each other; and
针对该项目拟订本协议中的各条款与规定,以此推进该项目;协议双方需向对方披露私有信息和机密属性;并且
Whereas,as a condition to such disclosures,each Party agrees to receive Information (as hereinafter defined) that has been or may be disclosed by or on behalf of the other Party,whether in written,oral,electronic,tangible or other form ,regardless of means of transmission.
协议双方均同意从另一方或另一方代表人处接收已经披露的或可能即将披露的以书面、口头、电子、有形的或其他任何形式传播的“信息”(见下文规定),以此作为上述披露之条件.

witnesseth :
而该公司和hhc正在讨论潜在的业务安排,交易或关系( "项目" ) ;
而本协议阐述的条款及条件依据,其中一部分furhering此类项目,各方将披露信息的一个专有和机密性,以对方;
而作为条件,以这种披露,每一方当事人同意接受信息(定义见下文)表示,已经或可能会透露,由或代表另一方,无论是书面,口头,电子,有形的或其他形式,不论的传播手段。...

全部展开

witnesseth :
而该公司和hhc正在讨论潜在的业务安排,交易或关系( "项目" ) ;
而本协议阐述的条款及条件依据,其中一部分furhering此类项目,各方将披露信息的一个专有和机密性,以对方;
而作为条件,以这种披露,每一方当事人同意接受信息(定义见下文)表示,已经或可能会透露,由或代表另一方,无论是书面,口头,电子,有形的或其他形式,不论的传播手段。

收起

顶1楼的,2楼一看就是机器翻译的,还有英文呢!笑死人了

补充:
兹证明:

翻译保密协议,那还保密啊?

证词:
鉴于,公司和HHC已经探讨了潜在的商业计划、交易或关系(‘项目’)
鉴于,以此协议拟定的条款和条件为依据,为促进此项目,双方将披露专有的和机密信息给对方;和
鉴于,作为披露的条件,各方同意接收的信息(定义见下文)是由另一方或其代表方透露的,无论是书面、口头、电子、有形的还是其它形式的,也不论传递方式。...

全部展开

证词:
鉴于,公司和HHC已经探讨了潜在的商业计划、交易或关系(‘项目’)
鉴于,以此协议拟定的条款和条件为依据,为促进此项目,双方将披露专有的和机密信息给对方;和
鉴于,作为披露的条件,各方同意接收的信息(定义见下文)是由另一方或其代表方透露的,无论是书面、口头、电子、有形的还是其它形式的,也不论传递方式。

收起