Spoil ourselves中spoil取哪种意思雅思8的听力,两人商量着去图书馆,就说了这样一句话.不知spoil在句中什么意思啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:03:53
Spoil ourselves中spoil取哪种意思雅思8的听力,两人商量着去图书馆,就说了这样一句话.不知spoil在句中什么意思啊

Spoil ourselves中spoil取哪种意思雅思8的听力,两人商量着去图书馆,就说了这样一句话.不知spoil在句中什么意思啊
Spoil ourselves中spoil取哪种意思
雅思8的听力,两人商量着去图书馆,就说了这样一句话.不知spoil在句中什么意思啊

Spoil ourselves中spoil取哪种意思雅思8的听力,两人商量着去图书馆,就说了这样一句话.不知spoil在句中什么意思啊
宠坏自己,溺爱自己
去图书馆对说者是一种轻松,乐趣的事儿,是一种 “享受”,所以说 “溺爱自己”.这里 spoil 是一种 “figure of speech”,比喻,的用法.

spoil ourselves 意译过来就是“我们去放纵一下?”或者“我们去腐败一下?”

言下之意就是俩人都同意去图书馆看西班牙音乐节。

作为学生,平时出去唱K啊或者出去吃饭啊也会谐谑地说,走吧咱上哪里去“潇洒一下”或者咱到哪里去“搓”一顿等等。

spoil 在native speaker中用法很灵活,有时候家长也会说i really s...

全部展开

spoil ourselves 意译过来就是“我们去放纵一下?”或者“我们去腐败一下?”

言下之意就是俩人都同意去图书馆看西班牙音乐节。

作为学生,平时出去唱K啊或者出去吃饭啊也会谐谑地说,走吧咱上哪里去“潇洒一下”或者咱到哪里去“搓”一顿等等。

spoil 在native speaker中用法很灵活,有时候家长也会说i really spoil my son 但并不意味着贬义的“溺爱”而是表示真心很宠爱孩子的意思。

收起

ielts 8 test1吧 我觉得是中文的 让我们腐败一下吧。。享受一下 之类的

spoil 宠坏,惯坏

这里不能直接翻译,理解为“溺爱”,而应该根据语境理解为“犒劳自己一下”