just falling love.是什麽意思shine -like the dark.shine-has nothing,but else hershine-just falling love.so sweet ,your love.-shineby lolita xi You will also be happy

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 19:20:21
just falling love.是什麽意思shine -like the dark.shine-has nothing,but else hershine-just falling love.so sweet ,your love.-shineby lolita xi You will also be happy

just falling love.是什麽意思shine -like the dark.shine-has nothing,but else hershine-just falling love.so sweet ,your love.-shineby lolita xi You will also be happy
just falling love.是什麽意思
shine -like the dark.
shine-has nothing,but else her
shine-just falling love.
so sweet ,your love.-shine
by lolita xi
You will also be happy

just falling love.是什麽意思shine -like the dark.shine-has nothing,but else hershine-just falling love.so sweet ,your love.-shineby lolita xi You will also be happy
shine是名字么?那样就不用翻译...
闪耀-像是黑暗
闪耀-除了她别无它物
闪耀-刚陷入爱中
那么甜蜜,你的爱-闪耀
by lolita xi
你也会快乐
不过必须指出...这英语原句里面是有语病的...

shine-像黑暗
shine-除了她就没有其他了
shine-刚陷入爱
那么甜蜜,你的爱—shine
lolita xi
你也会幸福
我觉得是一个叫lolita xi的人写给一个男人的,那个男人刚刚被一个叫做shine的女人追到。。。