英语翻译请帮忙高手将《函数思想在不等式解题中的应用》这个论文标题翻译成英文!我翻译成了“The use of functionally ideology in inequality speculation”,嗯,不要用翻译软件翻译的!那个翻得乱七八

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 16:59:30
英语翻译请帮忙高手将《函数思想在不等式解题中的应用》这个论文标题翻译成英文!我翻译成了“The use of functionally ideology in inequality speculation”,嗯,不要用翻译软件翻译的!那个翻得乱七八

英语翻译请帮忙高手将《函数思想在不等式解题中的应用》这个论文标题翻译成英文!我翻译成了“The use of functionally ideology in inequality speculation”,嗯,不要用翻译软件翻译的!那个翻得乱七八
英语翻译
请帮忙高手将《函数思想在不等式解题中的应用》这个论文标题翻译成英文!
我翻译成了
“The use of functionally ideology in inequality speculation”,
嗯,不要用翻译软件翻译的!那个翻得乱七八糟的!

英语翻译请帮忙高手将《函数思想在不等式解题中的应用》这个论文标题翻译成英文!我翻译成了“The use of functionally ideology in inequality speculation”,嗯,不要用翻译软件翻译的!那个翻得乱七八
"Problem-solving function of thought in the application of inequality"

Function in solving inequalities application

“The use of functionally ideology in inequality speculation”,
“使用功能意识形态的不平等的猜测” ,

不用谢我了毛~—~!!!
The use of functionally ideology in inequality speculation.
在使用功能上不平等的思想投机猜测。