“太阳境外的景象”是IMAGE OUTSIDE THE SUNGLASSES还是SUNGLASSES OUTSIDE IMAGE

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 15:08:02
“太阳境外的景象”是IMAGE OUTSIDE THE SUNGLASSES还是SUNGLASSES OUTSIDE IMAGE

“太阳境外的景象”是IMAGE OUTSIDE THE SUNGLASSES还是SUNGLASSES OUTSIDE IMAGE
“太阳境外的景象”是IMAGE OUTSIDE THE SUNGLASSES还是SUNGLASSES OUTSIDE IMAGE

“太阳境外的景象”是IMAGE OUTSIDE THE SUNGLASSES还是SUNGLASSES OUTSIDE IMAGE
这里无论用image还是outside在英语中都是不妥的.image一般指一个图像,例如image on the other side of the lens “镜片另一端的图像”;而用outside完全是一个中文逻辑,英文中不成立的.
你如果要表达“太阳镜外的景象”,应该这么说 the world/scene on the other side of the lens,这里的lens可以理解为太阳镜镜片或者相机镜片,如果你在上文中提到太阳镜,读者的理解就不会有问题.