汉译英 不要翻译器翻得过去大家都以存款、储蓄为主要的个人金融方式,而今天绝大多数人希望买理财产品,再有钱的人希望私人银行的服务,所以你会不会给你的客户做出一个理财的方案.这

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 15:09:28
汉译英 不要翻译器翻得过去大家都以存款、储蓄为主要的个人金融方式,而今天绝大多数人希望买理财产品,再有钱的人希望私人银行的服务,所以你会不会给你的客户做出一个理财的方案.这

汉译英 不要翻译器翻得过去大家都以存款、储蓄为主要的个人金融方式,而今天绝大多数人希望买理财产品,再有钱的人希望私人银行的服务,所以你会不会给你的客户做出一个理财的方案.这
汉译英 不要翻译器翻得
过去大家都以存款、储蓄为主要的个人金融方式,而今天绝大多数人希望买理财产品,再有钱的人希望私人银行的服务,所以你会不会给你的客户做出一个理财的方案.这对中国年轻的银行业来讲是一个很大的考验.过去5年前我们曾经把私人银行当做一个梦想,但是我们也可以做到了,还有移动支付,就是科学技术的发展,这给我们带来非常大的空间,我们的计算机从大的主机到小的PC,又经过互联网的联网,到今天已经进入了一个云计算了

汉译英 不要翻译器翻得过去大家都以存款、储蓄为主要的个人金融方式,而今天绝大多数人希望买理财产品,再有钱的人希望私人银行的服务,所以你会不会给你的客户做出一个理财的方案.这
In the past,personal financial management mainly conains deposit and savings.Howwver,today most peole want to buy financial products,and wealthier people prefer the service of private banks.Therefore,whether or not you can make a proper financial management plan for your clients has become a challenge for the young Chinese banking.In the past five years,we have witnessed the development of the private bank and mobile payment.The rapid growth of technology promotes the computer's renovation,from the giant first computer frame to PC.And thanks to the Internet,today's world has stepped into the cloud computing.

汉译英可在网上下载。

云计算

汉译英 不要翻译器翻得过去大家都以存款、储蓄为主要的个人金融方式,而今天绝大多数人希望买理财产品,再有钱的人希望私人银行的服务,所以你会不会给你的客户做出一个理财的方案.这 英语翻译急 不要翻译器翻得 英语翻译不要去找翻译器...翻得好的我采纳. 英语翻译我会把文章发过去.不要翻译器翻,要尽量准确无语法错误. 英语翻译不要翻译器翻的、 英语翻译不要翻译器翻的, 英语翻译不要翻译器翻的~ 英语翻译不要翻译器翻的 英语翻译不要翻译器的,其实很简单,但是我翻得读不通 英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成印度语?不要用翻译器 英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成葡萄牙语?不要用翻译器 英语翻译最好不要用翻译器翻 翻译为英文:不是我的终究不是我的.翻得美一点,不要用翻译器 终于有人说话了,我还以为大家都挂机呢.英文怎么翻译,不要翻译器翻译的谢谢 新能源一周年 英语怎么说?不要翻译器翻的哈 英语翻译不要翻译器.可以翻译成几种都写一下. 英语翻译1994 by human kinetics,Inc这个是书的出处,翻译成中文是什么?请不要用翻译器哦····谢谢大家 麻烦大家帮忙翻译一下 英语永远都不要有希望,因为希望破灭的背后是绝望… 就上面那句话 不要网站翻译器的 谢谢各位