哪位大神能帮我改改这篇英文The cowboy culture belong to American’s specific culture and as it were the international culture phenomenon,it is not different from the European’s gentleman culture and there is also a fundamental differen

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:25:40
哪位大神能帮我改改这篇英文The cowboy culture belong to American’s specific culture and as it were the international culture phenomenon,it is not different from the European’s gentleman culture and there is also a fundamental differen

哪位大神能帮我改改这篇英文The cowboy culture belong to American’s specific culture and as it were the international culture phenomenon,it is not different from the European’s gentleman culture and there is also a fundamental differen
哪位大神能帮我改改这篇英文
The cowboy culture belong to American’s specific culture and as it were the international culture phenomenon,it is not different from the European’s gentleman culture and there is also a fundamental difference between the cowboy culture and the local indigenous culture,the cowboy culture was created by American people under some background during the development of American.In film and television as well as some literary works,the cowboy’s image is always handsome and they also have the perfect character such as,the strong sense of justice and ready to help the weak,nothing fails,a broad mind,forthright by nature and so on,it greatly meets the American people’s admiration to the typical Western Heroism.Literature is literary works after all,it is never hard to prove the fact.This article is purpose to restore the cowboys real nature by describe their life,job and the environment of society at that time,it benefits us to know the real cowboy,their culture and the cause of enduring.At the same time,we can also appreciate the Western culture.
美国所独有的牛仔文化至今可以说是一种国际文化现象,它不同于欧洲的绅士文化,和本国的土著文化又存在根本的区别,是美国在发展过程中产生的特殊群体在一定的环境下所创造的。影视以及一些文艺作品中对牛仔形象的描写可谓是外表英俊潇洒,具有行侠仗义、无所不能、广阔胸襟、豪爽阔达的完美品质,这极大地满足了美国当今民众对典型的“英雄主义”的崇拜。文艺作品终究是文艺作品,事实从来都是不难考证的。本文从客观方面通过对牛仔们的工作、生活以及当时社会背景的描写,来还原牛仔的真实面目,有利于我们认识更加真实地牛仔,从而准确地理解牛仔文化思考牛仔文化至今不衰的原因,同时也进一步领略西方文化的魅力与风采。
这段文字的翻译

哪位大神能帮我改改这篇英文The cowboy culture belong to American’s specific culture and as it were the international culture phenomenon,it is not different from the European’s gentleman culture and there is also a fundamental differen
太多问题了.最大的问题就是不太清楚你到底想说什么.改的话就不知道这么下手了.
“The cowboy culture belong to American’s specific culture and as it were the international culture phenomenon,it is not different from the European’s gentleman culture and there is also a fundamental difference between the cowboy culture and the local indigenous culture,”
这段还知道是想表达什么‘The cowboy culture belong to American’s specific culture“,剩下的就不清楚了.