In the struggle,the strap broke and,with the bag in their possession.with在这句话里翻译为什么?还有and后为什么要加逗号?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 17:19:16
In the struggle,the strap broke and,with the bag in their possession.with在这句话里翻译为什么?还有and后为什么要加逗号?

In the struggle,the strap broke and,with the bag in their possession.with在这句话里翻译为什么?还有and后为什么要加逗号?
In the struggle,the strap broke and,with the bag in their possession.
with在这句话里翻译为什么?还有and后为什么要加逗号?

In the struggle,the strap broke and,with the bag in their possession.with在这句话里翻译为什么?还有and后为什么要加逗号?
In the struggle , the STRAP broke and , with the bag in their POSSESSION ,both men started running through the trees .
中文意思:
在挣扎中,包的带子破了,两个男的把包一抢到手就跑到树林里去了.
and连接两个并列的成分,如A and B.在B前面如果要插入其他内容,插入的内容前后都要用逗号隔开.题中and连接的是the strap broke 和both men started running through the trees.
温馨提醒:希望提问不要只拿出半句.要是没有看到后半句,这个问题没人能回答得出来.