英语翻译when i'm less than i should bewhen i just can't face the daywhen darkness falls around meand i just jan't find my waywhen my eyes don't clearly seeand i stumble through it allyou i lean upon ,you keep me strongand you rise me when i fallY

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 21:58:11
英语翻译when i'm less than i should bewhen i just can't face the daywhen darkness falls around meand i just jan't find my waywhen my eyes don't clearly seeand i stumble through it allyou i lean upon ,you keep me strongand you rise me when i fallY

英语翻译when i'm less than i should bewhen i just can't face the daywhen darkness falls around meand i just jan't find my waywhen my eyes don't clearly seeand i stumble through it allyou i lean upon ,you keep me strongand you rise me when i fallY
英语翻译
when i'm less than i should be
when i just can't face the day
when darkness falls around me
and i just jan't find my way
when my eyes don't clearly see
and i stumble through it all
you i lean upon ,you keep me strong
and you rise me when i fall
You are there when i most need you
you are there so constantly
you come shining through,you always do
you are always there for me
when life brings me to my knees
when my back's against the wall
you are standing there right with me
just to keep me standing tall
though a burden i might be
you don't weary,you don't rest
you are reaching out to carry me
and i know i'm heaven-blest

英语翻译when i'm less than i should bewhen i just can't face the daywhen darkness falls around meand i just jan't find my waywhen my eyes don't clearly seeand i stumble through it allyou i lean upon ,you keep me strongand you rise me when i fallY
究竟是执迷,还是已经沉沦.
是终将自我禁锢,还是从未脱离束缚.
人生的列车,登上的那一刻起,却不知道会驶向何方.
窗外的风景很绚烂,抑或美丽,但我只能在站台停留.
永远走不出的方寸之地,和永远带着期盼的希望之心.
偶尔的时候,
也曾尝试过,尝试着向站台之外走去
但那是一片危险的天地.
嗯,但那却是一片危险的天地.
因为未知而危险,因为自己不够坚强所以无力承受的危险.
我是这样的平凡,抑或懦弱,每次都会与那片美丽擦身而过.
我是这样的执迷,抑或沉沦,宁愿反复承受着同样的伤.
幸福,真的是奢求么.
或者,
我登上了人生的列车的时候
却已把幸福丢在了起点站.