I really want to embrass my best lover to go to the sweet dream.请译中文.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:48:48
I really want to embrass my best lover to go to the sweet dream.请译中文.

I really want to embrass my best lover to go to the sweet dream.请译中文.
I really want to embrass my best lover to go to the sweet dream.请译中文.

I really want to embrass my best lover to go to the sweet dream.请译中文.
embrass:拥吻
really :实际上,事实上
sweet dream:美梦
我真的很想与我最好的爱人在甜蜜的梦里拥吻

我真的想拥抱着我最爱的人进入甜蜜的梦乡。
ps: 楼主有个词应该错了,embrace :拥抱
祝你好运

我真想亲吻着我最爱的人进入甜蜜的梦乡

刚刚有个人要中译英的 不是你吧

这句话语法错很多,改改吧