英语翻译qualify英 ['kwɒlɪfaɪ] 美 ['kwɑlɪfaɪ] vt.限制;使具有资格;证明…合格vi.取得资格,有资格anyhow英 ['enɪhaʊ] 美 ['ɛnɪ'haʊ] adv.总之;无论如何;不管怎样

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 21:23:57
英语翻译qualify英 ['kwɒlɪfaɪ] 美 ['kwɑlɪfaɪ] vt.限制;使具有资格;证明…合格vi.取得资格,有资格anyhow英 ['enɪhaʊ] 美 ['ɛnɪ'haʊ] adv.总之;无论如何;不管怎样

英语翻译qualify英 ['kwɒlɪfaɪ] 美 ['kwɑlɪfaɪ] vt.限制;使具有资格;证明…合格vi.取得资格,有资格anyhow英 ['enɪhaʊ] 美 ['ɛnɪ'haʊ] adv.总之;无论如何;不管怎样
英语翻译
qualify
英 ['kwɒlɪfaɪ] 美 ['kwɑlɪfaɪ]
vt.限制;使具有资格;证明…合格
vi.取得资格,有资格
anyhow
英 ['enɪhaʊ] 美 ['ɛnɪ'haʊ]
adv.总之;无论如何;不管怎样
个人认为:这里因该是我的确没有获得这份工作的资格,但总之我得到了这份工作。

英语翻译qualify英 ['kwɒlɪfaɪ] 美 ['kwɑlɪfaɪ] vt.限制;使具有资格;证明…合格vi.取得资格,有资格anyhow英 ['enɪhaʊ] 美 ['ɛnɪ'haʊ] adv.总之;无论如何;不管怎样
答:如果将I改成He,这句话就比较合理.一般没人会说这样的话.
I wasn't qualified for the job really but I got it anyhow.
译:尽管我并不是真的胜任这个工作,但是我还是得到了这份工作.
He wasn't qualified for the job really but he got it anyhow.
译:尽管他并不是真的胜任这个工作,但是他还是得到了这份工作.
句法分析:
这是一个由并列连词but并列两个简单句而成的一个并列句.
并列分句1 He wasn't qualified for the job really 句子分析:
主语:He
谓语:wasn't 系动词
表语:qualified for the job
状语:really
并列分句1 he got it anyhow.句子分析:
主语:he
谓语:got (及物动词)
宾语:it
状语:anyhow

翻译:【这份工作我确实不是很能胜任,但无论如何我已经拿到了这份工作。】
语法就是由连接词【but】引导的让步句
祝你学习进步,更上一层楼!
不明白及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

我确实不胜任这个工作,但我一定要得到它。

虽然我的资历尚不足以胜任这份工作但是我无论如何也要得到它。
qualified 是有资格的 qualified for 短语 有资格去做某事
but 转折 引导下面的句子
anyhow 无论怎样

我并不是很胜任者个工作,但我无论如何都要得到它。

我真的不能胜任这份工作,但无论如何我还是得到了这份工作。
be qualified for...能够胜任
anyhow 无论如何,不管怎样,反正

我其实没有做这个工作的资质,但是不管怎样我还是把它做好了。

语法很简单的就是转折句,really副词这里指‘实际上’,anyhow ‘不管怎么说’ got it 这里指 ‘做好了,成功了’

I wasn't really qualified for the job, but I got it anyway.
这样会比较顺
我并不能胜任这份工作,但是我还是得到了。