If he hadn’t used his cellphone to make that SOS call ,all the passengers on boat would have left to die in the sea ,just like what happened to the people on the Titanic almost 100 years ago .would have left 改成would have been left为什么要

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 21:46:12
If he hadn’t used his cellphone to make that SOS call ,all the passengers on boat would have left to die in the sea ,just like what happened to the people on the Titanic almost 100 years ago .would have left 改成would have been left为什么要

If he hadn’t used his cellphone to make that SOS call ,all the passengers on boat would have left to die in the sea ,just like what happened to the people on the Titanic almost 100 years ago .would have left 改成would have been left为什么要
If he hadn’t used his cellphone to make that SOS call ,all the passengers on boat would have left to die in the sea ,just like what happened to the people on the Titanic almost 100 years ago .
would have left 改成would have been left
为什么要被动啊

If he hadn’t used his cellphone to make that SOS call ,all the passengers on boat would have left to die in the sea ,just like what happened to the people on the Titanic almost 100 years ago .would have left 改成would have been left为什么要
因为leave的主语是all the passengers
all the passengers是被留在海上了 所以要用被动的

相当于人们被置之不理,是被动的
不是主动去求死的,呵呵

be left to:任由……掌控,留下,比如:
Children should not be left to play without supervision.
孩子玩的时候不能无人照看。
这是一个固定用法,以后记住就可以了。
英语中的固定用法,其实就是在语言的长期使用过程中约定俗成的东西-这很类似于我们汉语中的一些成语。我们因为接触英语比较少,有时会感觉很拗口,...

全部展开

be left to:任由……掌控,留下,比如:
Children should not be left to play without supervision.
孩子玩的时候不能无人照看。
这是一个固定用法,以后记住就可以了。
英语中的固定用法,其实就是在语言的长期使用过程中约定俗成的东西-这很类似于我们汉语中的一些成语。我们因为接触英语比较少,有时会感觉很拗口,但用的多了就会“见怪不怪”了。

收起

这句话是说:要不是他用手机拨打sos求救电话,船上所有的乘客就会被留在海上死去。乘客是被留下,因此用被动语态

passenger 被留在海上死掉